Wednesday, February 22, 2012
en-USfr-FR

Share

Minimize
Print this Page Email this Page                      Share
  

Deborah Macarthur

Minimize

Deborah MacArthur Vice President


 

“Histoire de générosité” publié sur le cite « The national Christian Foundation » au sujet de Deborah Macarthur et son époux. On y explique le départ des Macarthur pour le Maroc, où ils prendront en charge un orphelinat pour développer et diriger un programme d’éducation multifonctionnel et exécuter les commandements de la bible pour partager l’amour de dieu avec les orphelins.

Texte complet : http://www.nationalchristian.com/web/1/macarthurs.asp

What else do people need besides money?

That's a question that has weighed heavily on the hearts of Deborah and Allan MacArthur over the years.

The couple married at a young age and quickly established good habits of financial giving – a tenth of their annual income to their church and additional offerings to other ministries. ………………..But something was missing. "It was great to be able to give money," Allan states, "but we felt a strong desire to give of our time, as well."

This desire was realized through Children's Haven, an orphanage in Morocco, North Africa, which Deborah and Allan began supporting financially. It wasn't long before they were crossing the Atlantic Ocean to spend a week at the orphanage, getting to know the kids and relieving couples of their parenting duties for several days.

Following many more visits, the MacArthurs have decided to move to Morocco permanently in 2005 to become the new directors of the orphanage – a radical departure from their lives in corporate America. They will develop and lead multifunctional education programs and carry out the Bible's command to share God's love with orphans (James 1:27).

Deborah and Allan view NCF as a vital link in their giving strategy, which continues when they are out of the country. Through their NCF Giving Fund, Deborah says, "our tithes and offerings are being delivered on time, even when we are in a different time zone."

The MacArthurs also value the role NCF plays in qualifying ministries that receive their grants, allowing them to give more strategically.

Allan adds, "You can't outgive God. He has entrusted us with resources and dollars, and we have to find a way to use those today."

 Voir Imprimé d'écran de Nationa Christian

Voir Imprimé d'écran du site personel

 

 

This summer, we are assessing our results in Morocco and where we need to improve. We constantly ask ourselves, “
  • We believe Morocco is a strategic
  • We believe our complex world needs
  • We believe that the next generation of leaders can be cultural
 
Our donors have given over $1 million. We still need $1 million to complete the construction. We have a donor willing to do up to $500k in matching donations.... Any takers?
Thanks for helping us plant the seeds... visit us at http://www.macarthurs.net/ or here in Morocco!

De la NewsLetter de Deborah de
Juin 2007
Au cours des 9 dernières années, GWA a attaint Presque 600 élèves avec l’objectif d’atteindre 1000 élèves- marocains, américains et autre nationalités- ce qui en ferait la deuxieme plus grande école américaine d’Afrique. Cette école est important car l’éducation est la clé du changement. 
In the last nine years George Washington Academy (GWA) has grown to almost 600 students with the goal of 1000 students – Moroccan, American and other nationalities –which would make it the second largest American school in Africa. This school is important
because education is the key to change.
Par exemple un official de haut rang a dit à Condoleezza Rice que “ la meilleure manière que les Américians pouront combattre le terrorisme est d’ouvrir des écoles américaines sur le sol Arabe.
For example, a high ranking Moroccan official told Condoleezza Rice that “The best way for Americans to combat terrorism is to start American Schools on Arab soil.”
Nous pensons que l’éducation avec un developpement spirituel est la clé. Donc, cet automne, Deborah rejoindra le conseil d’administration de Global Education et créera un bureau de developpement responsable du developpement du leadership et du developpement des fonds.

All are christiansWe believe that education with
spiritual growth is the key.So, this Fall, Deborah will join the Global Education Board and create the
Office of Development, responsible for Leadership Development and Fund Development.

Nos donnateurs ont donné plus d’un million de dollars pour terminer la construction.  Nous avons un donnateur prêt à donner encore 500 000 dollars…quelqu’un est interessé ?

Merci de nous aider à semer des graines…visitez nous sur le site http://www.macarthurs.net/ ou alors ici a maroc !

Our donors have given over $1 million. We still need $1 million to complete the construction. We have a donor willing to do up to $500k in matching donations.... Any takers?

Thanks for helping us plant the seeds... visit us at http://www.macarthurs.net/ or here in Morocco!

Cet été nous faisons le bilan de nos resultants au maroc et où nous devons nous améliorer.  Nous nous posons constamment la question. «  dépensons nous notre temps, notre energie et nos actifs aux bons endroits ?  Faisons nous le meilleur  usage de notre temps en apprenant une nouvelle langue ? Qu’est-ce qui nous pousse à travailler au Maroc- une culture si différente et si exigeantes par rapport à celle des USA ?  Notre conclusion a 3 aspects : faire un pont entre l l’ouest et le moyen orient, les leaders sur ce ponts et mener avec des personnes pouvant influencer les esprits.

  • Nous pensons que le maroc est stratégique
  • Nous pensons que notre monde complexe à besoin
  • Nous pensons que la prochaine génération de leaders peut etre culturelle.

Notre premier objectif est d’équiper ces futurs leaders pour faire une différence positive.

Les Mac Arthurs avec deux futurs leaders du maroc, Amane et Joe.

This summer, we are assessing our results in Morocco and where we need to improve. We constantly ask ourselves, “ Are we spending our time, our energy, and our assets in the right places?” Is it really the best use of our time to learn a new language? What compels us to work in Morocco – a culture so different and demanding than America? Our conclusion is three-fold:bridge between the West and the Middle-East.leaders on this bridge - leading with character.influencers. We believe Morocco is a strategic

·         We believe our complex world needs

·         We believe that the next generation of leaders can be cultural 
 

 

Au final, nous voulons que vous sachiez que nous sommes confients que Dieu nous appelle pour équiper les élèves pour devenir des leaders en afrique du nord et pour aider à apporter plus de  stabilité et d’unité à ce monde.  Mais notre ministère ( sens religieux) passe de juste travailler avec les orphelins dans la campagne à travailler avec les enfants dans une école en ville…les enfants qui ont eux aussi besoin d’aide pour devenir des leaders responsables d’afrique du nord.

Bottom line, we want you to know that we are confident God is calling us to equip students
to be leaders in North Africa and help bring more stability and unity to this world.
But our
ministry is growing from just working with children in a country orphanage to helping children in a city school… children who also need help to become responsible leaders of North Africa..

 Il y a 3 ans, nous avons commence à vivre au Maroc avec des espoirs et des rèves d’équiper les enfant de « the haven » pour être des leaders en Afrique du nord.  Dieu fait grandir cette vision au-delà des enfants de « the haven ».  Il sait ce qu’il fait…et nous avons hate de faire partie des plans de Dieu pour cette partie du monde.

Three years ago we started living in Morocco with hopes and dreams to equip the children of the Haven to be leaders in North Africa. God is growing that vision to more than The Children Haven. He knows what He is doing… and we look forward to being a part of GOD'S plan
for this part of the world.

Allan va continuer a aider aux projets educatifs des Orphelinats “The Haven” et “ Village of Hope”.  A « The Haven » Allan est le Mentor clé pour les élèves ayant reçu leur diplôme, alors qu’il entament leur transition pour l’université, qu’ils commencent leur stages et qu’ils trouvent des emplois.  En plus, Allan commence à poser ses racines à Ifrane ( notre ville ici) en installant une chauffage central dans deux ecoles « the victory school » et «  the peace school ».

Allan will continue consulting with the Haven and Village of Hope Orphanage on their education projects. At the Haven, Allan is a key mentor for Haven graduates as they transition into University, begin their internships and find jobs. In addition, Allan is leading a grass roots effort in Ifrane (our home town here) to install central heating in two schools –
The Victory School and The Peac School.

De la Newsletter du Mai 2005 de Doborah called:

Kamal is the Reason
Kamal speaks perfect English because he has been raised by American house parents.
Kamal knows Bible stories and can tell you all about American history
. But what Kamal
really wants to learn is how to talk in Arabic with his birth mother. His birth mother calls
him a few times per year. She sells vegetables on the street, a couple of hours away. She
had to give up Kamal when her husband left her, and she had no way t support him.

Kamal est la raison:

Kamal parle parfaiement l’anglais car il a été élevé par des parents américians.  Kamal connait les histoires de la bible et peut vous parler de l’histoire de l’amérique.  Mais, ce que Kamal veut vraiment c’est savoir comment parler en arabe avec sa mère de naissance.  Sa mère de naissance l’appelle quelques fois par an.  Elle vend des légumes sur la route à deux heures de là.  Elle a du abandonner Kamal quand son mari l’a quitté et qu’elle n’avait pas de moyens pour subvenir à ses besoins.


Voici quelques informations sur Deborah et Allan MacArthur et ils semblent être en contact avec un grand nombre de donateurs qui leur donnent de l'argent pour leurs projets de christianisme.

http://www.nationalchristian.com/web/1/macarthurs.asp


 

 Les Documents sur le site de Deborah

Year in Review

January 2010

MacArthurs' Good News - Bad News

March 2009

Once Upon a Time in Morocco

October 2008

Life in Morocco - Connecting

September 2008

Apple Seeds and Report Cards

June 2008

MacArthurs' Growing Pains

April 2008

Eat or Heat?

December 2007

The Story of Sam and Ali

October 2007

Are We Crazy?!

September 2007

Influencing the Next Generation in Morocco

August 2007

Love Your Neighbors Heating Project

July 2007

Vision Grows

June 2007

Success and Transitions at The Haven

April 2007

Home at the Haven – Teaching for Life

March 2007

Life Outside the Haven – Morocco and Cameroon

February 2007

Home at the Haven – The Excitement of Equipping

August 2006

Home at the Haven – What the Future Looks Like

May 2006

Home at the Haven – What Surpised Us?

March 2006

Home at the Haven – New Year's Plans

January 2006

Home at the Haven – Check out online giving!

December 2005

It's "Home at the Haven" – but the Honeymoon is Over

October 2005

Home at the Haven – Moving On Up!

September 2005

Are We Home Yet?

August 2005

Kamal is the Reason

May 2005

Doing the Walk of Life in Morocco

April 2005

We Feel Like Two-Year-Olds

February 2005

New Year's in Marrakech (Morocco)

January 2005

Bonjour – Butter and Beers in France

November 2004

MacArthurs Moving to Morocco – And We're Off!

September 2004

 

 

 

Il semble que les MacArthur soutiennent financièrement un orphelinat appelé "Children's Haven".

 

Deborah and Allan MacArthur have  a major connection with a major missionary organazation called Fellowship International Mission which has target Morocco since the 1950s.

Deborah Allan et MacArthur ont un lien important avec un organisation de grands missionnaire appelé Mouvement International de la Mission (FIM), qui a ciblé Maroc depuis 1950.

 

Fellowship International Mission runs the Children's Haven and this was said by Allan and Deborah MacArthur on their site

Mouvement International de la Mission (FIM) gère le Haven enfants et cela a été dit par Allan et Deborah MacArthur sur leur site

 

Allan and Deborah MacArthur donations made through Global Education Foundation applied to 'four special projects'  Ifrane Public Schools, George Washington Academy, The Children's Haven, and The Village of Hope.

What connections does Fellowship International Mission (FIM) have with Global Education Foundation, The Children's Haven, Village of Hope and Ifrane Public Schools? This huge missionary organization seems to have long tentacles all over Morocco.

 

 

Allan et Deborah dont MacArthur fait par l'éducation globale appliquée à la Fondation «quatre projets spéciaux" Ifrane sur les écoles publiques, Academy George Washington , The Children's Haven, et le Village de l'espoir.

 Quels liens ne Mouvement international de la mission (FIM) ont avec Global Education Foundation, The Children's Haven, Village de l'espoir et Ifrane sur les écoles publiques? Cette énorme organisation missionnaire semble avoir de longs tentacules partout au Maroc.

 

Fellowship International Mission (FIM) their Missionaries serving Morocco. Today if you go to their site you will not find Morocco or North Africa listed.

Mouvement international de la mission (FIM) de leurs missionnaires au service du Maroc. Aujourd'hui, si vous allez sur leur site vous ne trouverez pas le Maroc ou l'Afrique du Nord énumérés.

 

Fellowship International Mission (FIM) their Missionaries serving Morocco. Today if you go to their site you will not find Morocco or North Africa listed.

Mouvement international de la mission (FIM) de leurs missionnaires au service du Maroc. Aujourd'hui, si vous allez sur leur site vous ne trouverez pas le Maroc ou l'Afrique du Nord énumérés.

 

 

Francisco de Souza is Director for Missionary Personnel (Recruitment and Missionary Care) for Fellowship International Mission which would mean that he is the main contact for missionary agents Allan and Deborah MacArthur (Vice president of George Washington Academy).

 

Traduction (anglais > français)

Francisco de Souza est directeur des Missionnaires de personnel (recrutement et missionnaire de soins) au titre de fellow de la Mission internationale qui voudrait dire qu'il est le contact principal pour les agents missionnaires et Deborah Allan MacArthur (Vice-président de George Washington Academy).

 

 

No matter how Allan and Deborah MacArthur denied it they are missionaries and they are here to convert the next generation of Moroccan Children to Christianity. Their focus is children from ages 4-14 click on liens on the top page and look under documents under the 4-14 window. The reason for this focus is that Young Children  are impressionable and missionaries know that they can't attract adults to their faith their own statistics show this as you can see on the documents I have uploaded.

Peu importe comment  Deborah Allan et MacArthur ont nié qu'ils sont des missionnaires, et ils sont ici pour une conversion de la prochaine génération des enfants marocains  au christianisme. Leur objectif est les enfants agé entre  4 et 14 ans.Cliquez sur les privilèges sur le haut de la page et regardez sous la fenêtre de documents de 4-14. La raison de cette orientation est que les jeunes enfants sont impressionnables et les missionnaires savent qu'ils ne peuvent pas attirer les adultes de leur foi de leur propre statistiques.Montrer ce que vous pouvez voir sur les documents que j'ai transféré.

 

The missionaries preach to and attack spiritually very young children from ages 4 to 14 this is their main target because their statistics tell them that these are easier to prey on they are suceptable to their message. Allan and Deborah MacArthur should not be allow to teach or to mentor any Moroccan Children. This missionary couple are but one of hundreds of missionaries that come to Morocco under disguises of teachers or educators. The authorities should be vigilant in dismantling all the missionary networks in operation all over the country. There should be a special focus should be on jobs that relate to education since the missionary agents are targeting our children.

 

Traduction (anglais > français)

Les missionnaires prêcher et de s'attaquer aux enfants intellectuellement très jeunes âgés de 4 à 14, ce qui est leur cible principale, car les statistiques dites-leur que ce sont des proies plus faciles à sur elles sont suceptable à leur message. Allan et Deborah MacArthur ne devrait pas être de permettre d'enseigner ou d'encadrer les enfants marocains. Ce couple missionnaire ne sont que l'une des centaines de missionnaires qui viennent au Maroc sous des déguisements d'enseignants ou d'éducateurs. Les autorités devraient faire preuve de vigilance dans le démantèlement de tous les réseaux missionnaire en activité dans tout le pays. Il devrait y avoir un accent particulier devrait être mis sur l'emploi qui se rapportent à l'éducation puisque les agents missionnaires ciblent nos enfants.

 

Why is Deborah MacArthur still in Morocco? She is a well known missionary agent as the information above shows?

Traduction (anglais > français)

 

 

Pourquoi est-Deborah MacArthur toujours au Maroc? Elle est un agent bien connu missionnaire que les informations ci-dessus montre?

 


http://www.thefirmfoundation.us/web/1/macarthurs.asp?s=838&p=38

http://www.hoosierchristian.com/web/1/macarthurs.asp?s=838&p=38


Master plan pour l'orphelinat Haven à Azrou, Maroc.
http://www.nomadarchitecture.com/index.php?display_page=haven&category=housing


orah+and+Alan+McArthur+GWA&cd=2&hl=en&ct=clnk&client=firefox-a
http://66.102.9.132/search?q=cache:RVhpkFcxbH8J:macarthurs.net/news.html+Deb

 

La fondation du haut Atlas.
http://www.highatlasfoundation.org/donate/our-donors
Vous les verrez enregistrés entant que donateurs.




 |  View Topic History  |
  
Copyright 2010 Les Enfants du Maroc